Морской словарь

  • ИВКОВ— см. Прибор Ивкова.

  • ИВЛЕВЫЙ СУЧОК— см. Пороки дерева.

  • ИГЛА(Small fishing boat) — род рыбацкой лодки.

  • ИГЛА ЛИКОВАЛ(Bolt rope needle) — игла, употребляемая для пришивания ликтроса к парусу. Называется также коленной иглой.

  • ИГЛА ПАРУСНАЯ(Sail-needle) — игла, употребляемая для пошивки изделий из парусины. От обыкновенных игл парусные отличаются тем, что от острия, поч

  • ИГЛА ФОРСУНКИ— см. Форсунка закрытая.

  • ИГОЛЬНОЕ ТЕЧЕНИЕ, или ТЕЧЕНИЕ ИГОЛЬНОГО МЫСА—одно из самых сильных и устойчивых течений в океанах. Средняя скорость И. Т. около 50 мор. миль,

  • «Играть повестку»команда, подаваемая вахтенным офицером за 15 мин до подъема или спуска флага. Повестка исполняется на горне. В эпоху парус

  • ИДЖИКСЫ(стар.) — чиксы.

  • ИДТИ(То sail, to steam, to go) — передвигаться по воде. Водою или морем плавают и ходят, идут (не ездят). Идти бакштаг — идти так, чтобы угол между напр

  • ИЖЕ— см. И.

  • ИЗАЛЛОБАРЫ(Isallobars) — нанесенные на карту линии равного изменения атмосферного давления за определенный промежуток времени.

  • ИЗАЛЛОТЕРМЫ(Isallotherms) — нанесенные на карту линии равного изменения температуры воздуха за определенный промежуток времени.

  • ИЗАНОМАЛЫ— линии, соединяющие на географической карте пункты с равным отклонением от средних значений тех или иных величин.

  • ИЗБЕГ ВОДЫ(арх.) — конец отлива, межень.

  • ИЗБИРАТЕЛЬНОСТЬ, СЕЛЕКТИВНОСТЬ(Selectivity, selectance) — способность приемника при настройке его на принимаемую станцию отзываться лишь на радиоси

  • Избыточное давление в ударной волнеразность между давлением во фронте ударной волны и в окружающей невозмущенной среде. Один из основных

  • ИЗВЕСТЬ(Lime) — 1. Известь гашеная (Slacked lime) — гидрат окиси кальция Ca(ОН)2, получаемый из окиси кальция (извести негашеной) при обливании ее водо

  • ИЗВЕЩЕНИЕ— письменное или устное служебное сообщение между неподчиненными начальниками.

  • «Извещения мореплавателям»периодически издаваемый информационный бюллетень об изменениях в навигационной обстановке для внесения в мор

  • ИЗВИЛИНА(речн.) — пологий изгиб русла реки; отклонение русла от прямолинейного направления.

  • ИЗГОТОВИТЬ ЯКОРЬ К ОТДАЧЕ(То get clear the anchor) — приготовить якорь так, чтобы его можно было отдать (бросить за борт), как только последует на то п

  • ИЗГОТОВЛЕНИЕ КОРАБЛЯ К БОЕВЫМ ДЕЙСТВИЯМ— см. Приготовление корабля к боевым действиям.

  • ИЗДЕРЖКИ(Disbursements) — 1. Инкассирование сумм у получателя до выдачи груза, которое иногда грузоотправители поручают судовладельцу. Такие сум

  • "ИЗ ЛЕВОЙ (ПРАВОЙ) БУХТЫ ВОН"(Stand clear of the cable) — команда, подававшаяся при отдаче якоря и выражавшая приказание стоящим на отдаче якоря — отой

  • ИЗЛИШЕК БАГАЖА(Excess baggage) — превышение пассажирского багажа над установленной судовладельцем нормой, разрешаемой для бесплатной перевозки

  • ИЗЛОЖИНА(арх.) — глубокая, крутобережная рытвина, промытая водою, разлог.

  • Излучатель гидроакустическийэлектромеханическая или пьезоэлектрическая система преобразования энергии электрических колебаний в энер

  • ИЗЛУЧЕНИЕлучеиспускание, радиация (Radiation, emanation) — отдача телом в пространство заключенной в нем энергии в виде электромагнитных волн.

  • ИЗЛУЧЕНИЕ СОЛНЦА— см. Радиация солнечная.

  • ИЗЛУЧИНА— извилина реки, т. е. отклонение русла от прямолинейного направления.

  • ИЗМЕНЕНИЕ ДИФФЕРЕНТА— сумма увеличения углубления в одной оконечности и уменьшения его в другой, когда судно, сидящее на ровный киль, полу

  • ИЗМЕНЯТЬ, ИЗМЕНИТЬ— заменять, переменять. И. курс судна (То work a ship) — назначить новый курс; повернуть на другой галс, спускаться или приводи

  • ИЗМЕРИТЕЛИ РАБОТЫ ГРАЖДАНСКОГО ФЛОТА— абсолютные величины, средние величины и относительные числа, служащие масштабом для суждения о сос

  • Измеритель видимостиоптический прибор для измерения метеорологической дальности видимости, прозрачности атмосферы и контрастности объе

  • ИЗМЕРИТЕЛЬ ВИДИМОСТИ ВИГАНДА— см. Видимость.

  • Измеритель мощности дозыприбор для измерения мощности экспозиционной дозы ионизирующего излучения. Ранее назывался рентгенометром. Осно

  • ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ ТРУБКИ— прямые вертикальные трубки диам. 25—35 мм, которыми снабжается каждая балластная систерна. И. Т. доходят до верхней ил

  • Измерительные трубы судовыетрубы небольшого диаметра, через которые с помощью футштока определяют уровень жидкости в судовых цистернах,

  • ИЗМОРОЗЬ(Hoar-frost) — белый рыхлый налет ледяных кристаллов, покрывающий земные предметы и в частности снасти, рангоут и выступы предметов во

  • ИЗМОРЬЕ(арх.) — взморье, прибрежье моря.

  • ИЗНАНКА ПАРУСА— изнанкой прямого паруса и лиселя называется сторона, обращенная к носу корабля. У косых парусов изнанка и лицевая сторона

  • ИЗНОС(Wear) — потери в весе и размерах образца или детали конструкции вследствие истирания. Стойкость материала по отношению к износу (прочн

  • Износ обшивки корпуса корабляуменьшение толщины листов наружной обшивки из-за истирания о плавающий лед и коррозии. В отдельных случаях д

  • ИЗОБАРА(Constant pressure, isobar line) — 1. Кривая на диаграмме, изображающая процесс, протекающий при постоянном давлении. 2. Линия на географической ка

  • ИЗОБАРИЧЕСКИЕ ПОВЕРХНОСТИ— поверхности равного атмосферного давления.

  • Изобатаизолиния глубины моря на морской карте (например, стометровая изобата)

  • ИЗОБАТЫ(Fathom line) — кривые, проведенные на морской карте через точки с равными глубинами.

  • ИЗОБРОНТЫ— кривые на географической карте, соединяющие пункты, в которых одновременно были слышны удары грома. Служат для определения пут

  • Изогалиналиния, соединяющая места с одинаковой соленостью поверхности вод океанов и морей.

  • ИЗОГАЛИНЫ— линии равных соленостей; кривые, соединяющие на карте места в океанах, имеющие на поверхности одинаковые солености воды.

  • ИЗОГИЕТЫ— кривые на географической карте, соединяющие места с одинаковыми суммами атмосферных осадков.

  • ИЗОГИПСЫ— см. Горизонтали.

  • ИЗОГОНЫ(Isogonic line) — кривые, соединяющие на карте точки с одинаковым магнитным склонением.

  • ИЗОКЛИНЫ(Isoclinal) — кривые, соединяющие на карте точки с равным магнитным наклонением.

  • ИЗОКОТИДАЛЬНЫЕ ЛИНИИ— кривые, соединяющие на географической карте места одновременного наступления полных вод (см.).

  • ИЗОЛИНИИ(Isoline) — кривые, соединяющие на географической карте пункты с одинаковым значением какой-нибудь величины, напр. давления (изобары),

  • ИЗОЛИРУЮЩАЯ ЛЕНТА(Insulating tape, insulation ribbon) — лента, применяемая для изоляции секций обмоток машин при монтажных работах. Различают: непропитан

  • Изолирующее снаряжение подводника(ИСП)специальный комплект, состоящий из шерстяного водолазного белья, спасательного гидрокомбинезона п

  • ИЗОЛЯТОР(Insulator) — 1. Тело, плохо проводящее электричество (см. Диэлектрики). 2. Колоколообразные или иной более сложной формы приборы, изготов

  • ИЗОЛЯЦИЯ(Insulation) — защита тепловой, электрической или другой энергии от потерь при передаче на расстояние или при хранении. Тепловая и элек

  • Изоляция корабельных помещенийпокрытие поверхностей помещений теплоизоляционными или звукопоглощающими материалами для обеспечения ко

  • ИЗОНЕФЫ— кривые на географической карте, соединяющие места с одинаковой облачностью.

  • ИЗОПИКНЫ— кривые на чертежах вертикальных сечений моря и географических картах, соединяющие точки с одинаковыми значениями плотности мо

  • ИЗОПЛЕТЫ— кривые постоянного значения какого-нибудь метеорологического элемента, нанесенные на географическую сетку, в которой по гориз

  • ИЗОПОРЫ— кривые, соединяющие на карте места с одинаковым вековым ходом магнитного склонения.

  • ИЗОРВАТЬ(То split a sail) — порвать ветром парус, который нельзя убрать.

  • Изостадиилинии на морской карте, соединяющие точки равных расстояний от корабля до каких-либо ориентиров (объектов).

  • ИЗОСТЕРЫ— кривые на географической карте, соединяющие места с равными плотностями воздуха.

  • ИЗОТЕРМЫ(Isotherm, constant temperature lines) — 1. Кривые линии или поверхности, соединяющие точки тела, имеющие одинаковую температуру. 2. Кривые, изобража

  • ИЗОХАЗМЫ— кривые на географической карте, соединяющие места с одинаковым средним числом северных сияний в течение года.

  • "ИЗ ПРАВОЙ (ЛЕВОЙ) БУХТЫ ВОН"— см. "Из левой (правой) бухты вон".

  • ИЗРАЗЦЫ, КАФЕЛИ(Tiles) — тонкие плитки из обожженной мергельной глины, покрытые с лицевой стороны глухой глазурью или ангобом; применяются И.

  • И (Иже)— буквенное значение одного из флагов военно-морского и международного сводов сигналов. Флаг "И" по международному своду сигналов оз

  • ИЛ(Mud, ooze, slime) — отложения, образующиеся на дне спокойных водоемов (рек, озер, морей и океанов) из тонких минеральных или органических частиц.

  • ИЛЛЮМИНАТОР(Dead light, bull\'s eye) — круглое окно на судне. И. состоит из литой рамы, облицовывающей круглый вырез в наружной обшивке и прикрепленно

  • ИЛЛЮМИНОВАТЬСЯ— расцветиться, украситься флагами, поднять на судне флаги расцвечивания в честь какого-либо события или праздника; ночью з

  • ИЛОВАТЫЙ(An oozy ground) — тинистый грунт.

  • ИЛЬМЕНЬ— 1. Широкий разлив реки, образующий озеро, в которое река впадает и из него снова вытекает. У И. берега в камышовых, тростниковых мок

  • ИМЕТЬИметь боковую качку (То roll). Иметь все рифы взятые (То be close reefed). Иметь все паруса на гитовых (То have all the sails clewed up). Иметь ветер с кормы (То h

  • "ИМЕЮЩИЙ ПРИБЫТЬ"(То arrive) — условие в запродажных контрактах, обозначающее, что проданный груз находится уже в пути. При таких продажах обыч

  • Имитатор гидроакустическийактивное средство гидроакустического подавления, устройства, имитирующие шумы, ультразвуковые и другие излуч

  • Имитационные средстваустройства, изделия, аппаратура для воспроизведения внешней картины действия оружия и военной техники. К имитационн

  • Имитационный патронсредство гидроакустической маскировки кораблей от обнаружения их гидролокационными станциями. При попадании имитаци

  • ИММЕЛЬМАН(Immelman turn) — фигура высшего пилотажа: самолет описывает половину петли, пока не оказывается в положении "полета на спине", т. е. ввер

  • Иммунитет корабля(СУДНА)неприкосновенность корабля (судна) в силу того, что он является государственной собственностью. Признан в междуна

  • ИМПЕЛЛЕР— нагнетатель воздуха в высотных моторах. Представляет собой либо нагнетатель Рута, либо турбокомпрессор, подающий в мотор возду

  • ИМПОРТ(Importation) — ввоз товаров из другой страны. IMPORTS — товары, ввезенные из другой страны.

  • Импульсная радиосвязьсвязь, в которой непрерывные сообщения передаются с помощью кратковременных радиосигналов. Обладает высокой помехо

  • Импульсный метод измерения расстоянияметод, при котором радиолокационная или гидроакустическая станция периодически излучает короткие

  • ИМПУЛЬС СИЛЫ(Impulse) — произведение силы на время ее действия.

  • Имущество военноечасть государственного имущества, находящаяся в постоянном или временном распоряжении военного ведомства.

  • Имя корабляназвание корабля. Присваивается в честь выдающихся флотоводцев и военачальников, героев сражений, городов-героев, знаменатель

  • ИНВЕНТАРЬ(Inventory) — подробная и точная опись судового имущества.

  • ИНВЕРСИЯ ТЕМПЕРАТУРЫ— явление, наблюдаемое в тех случаях, когда температура возрастает с высотой, вместо того чтобы убывать, т. е. когда в а

  • ИНВОЙС(Invoice) — см. Фактура.

  • ИНГАЛДЕР(стар.) — прежде так называли передний выстрел-брас и кливер-галс-оттяжку.

  • ИНГОУТЫ(стар.) — футоксы, а на мелких судах самые шпангоуты.

  • ИНДЕКС— см. Алидада, Секстан и Погрешность индекса.

  • Индивидуальные спасательные средстваслужат для создания дополнительной плавучести человеку, находящемуся в воде, до оказания ему помощи,